Midori Mitamura

三田村光土里

 
 
 

 
I try to share with people awkward and endearing emotions arisen from memories that are familiar and close to everyone's lives. These ideas are gathered from people living in foreign countries, people who lived in the past, and also my life and the people around me, and are transformed into narratives. These then represent "a personal drama which people can venture into" that is drawn by the combination of various materials such as photos, images, music, language, old clothes and second hand goods. As I structure an intimate atmosphere filled with ambiguous stories like a personal stage between visitors and myself, I want to reflect my awareness inspired by my journeys into my artworks. That is for exploring what can be common feeling of value beyond any cultural differences and borders.


わたしは表現において、文化的差異やあらゆる境界を越え、人生にとって共感できる普遍的な価値観は何かを探る為に、わたしの視点を通して、誰の人生にも寄り添っている、不器用で愛しい日常の細々とした感情や記憶の痕跡を表出しようとしています。異国の地に生きる人々や過去に生きていた人々、今を生きるわたしや周り人々の日常から偶然に巡り合った気づきを個人的な物語に見立て、そこに漂う追憶の不在感を映し出だそうとしています。写真、映像、音楽、言葉、古着や古道具など、様々な材料で構成する空間は、親密な空気感や、結びの無い私小説の挿話を観る側に想起させ、現実と非現実との境界を自由に往き来する、ひとの不可解な意識の交錯を「人が足を踏み入れられるドラマ」のフレームワークの上に築こうとしています。空間に配置されるモノたちは絵本の挿絵のように存在し、生活や歴史の中で浮かび上がる社会問題を、ときに批判的な眼差しを持って演じています。そしてそれらを観る人々もまた、それぞれの内面に現れる物語をそこに投影していきます。